These last couple of days have been wonderful. No cough, no fever, no tiredness, no nausea, no nothing.
All good must come to an end though - the second round of chemo is tomorrow. Shit. It's really hard to convince your brain that something that makes you feel so bad actually cures you.
By the way, did you know that each chemo treatment is personal and designed just for you? I didn't, until now. How special. They take everything into account: your weight, your age, how far the disease has spread, and then measure the exact amount of liquid you should be given. Mine's called the ABVD-treatment. It consists of four different kinds of drugs which are given intravenously.
Let me introduce them to you. They are all pretty feisty and unafraid to make their presence known inside the body.
A= Adriamycin (doxorubicin)
B= Bleomycin
V= Vinblastine
D= Dacarbazine
I'm sure that more specific information about their origin, function, and possible side effects can be found on Wikipedia. I prefer not to look. Sometimes it's best not to know.
Well, I'm off to do the necessary blood tests they take the day before chemo.
Have a good one!
P.S. My neighbours must think that I've lost my mind. I was swearing and shouting in Spanish the whole yesterday evening. Congratulations Spain. Xavi and Iniesta are out of this world.
me alegro que hayas pasado unos días buenos, seguro que NUESTRA victoria te ha dado mucha energía positiva!!!!!!!!!!!! Sí, yo también pienso que Iniesta nos fue enviado como "salvador"... muchos besos y fuerza para mañana.
ReplyDeletemuuuuuuuuuaaaaaaaaaaaaaaa
Lauritaaaaaaaaa
ReplyDeleteDi q sí, la fuerza de la roja llegará hasta Finlandia!
Espero q mañana vaya muy bien, q te recuperes pronto de la sesión y vuelvas a tener días buenos como estos últimos.
Ya verás como pronto toda esta historia habrá pasado y seguiremos pasando buenos ratos.
Un besazo y seguimos en contacto!!!
muchísimas gracias chicas!
ReplyDeletela verdad que la victoria fue una alegría, y en estos momentos de mi vida, bienvenidas sean todas las alegrías!
después de pasar todo este rollo, volveré a barcelona como una superwoman. jeje. pronto me vereís en brother's, i promise.
muchos besos!
Lo conseguimos Laura!!! Por fin te podemos escribir en el blog... es que ya no tenemos edad para estas modernidades. Bueno, somos Merche y Marta y nos hemos añadido como Big Ben.
ReplyDeleteEstás guapísima con tu nuevo look, y nos gusta mucho oirte (leerte) en el bloooooogggggg, qué guais!!!
Que tengas un buen día mañana y te seguiremos en tu diario. Un besazo de todos tus amigos del BB.
Hej på dej! Et kai sinä Laura pyöräillyt ohitseni lauantaina Lokkitiellä...? Olin ihan muissa maailmoissa, as usual, ja vasta jälkeenpäin tuli mieleen että vastaan tullut tyttönen muistutti sinua. Mutta en sitten kehdannut pysähtyä ja tarkistaa. Jos sittenkin oli joku toinen tyttö? Olin menossa kirkkoon häihin ja olin myöhässä. As usual. En kuitenkaan myöhästynyt, onneksi. Vähän noloa jos olisin jäänyt vihkimisesta paitsi. No niin, nyt tuli taas kirjoiteltua ihan turhia... Lycka till på tisdagen. Jag hoppas att du slipper så hemska biverkningar den här gången. The treatment you get sure sounds very giftig. Jag ska inte heller kolla upp den dess mera på Wikipedia... *KRAM*
ReplyDeleteChicos del Big Ben: os felicito por haber llegado a la era de blogs. Jejeje. Acabo de llegar a casa del quimio. A ver como me sienta esta vez. Muchos besos!
ReplyDeleteIna: Mäkin oon ihan muissa maailmoissa näinä päivinä, joten on ihan mahdollista, että pyöräiltiin toistemme ohi. Heh he. mutta ehkä joku päivä voitaisiin nähdä. Mehän ollaan ihan naapureita as you said. :D
Tulin just takaisin sairaalasta. Katsotaan mites tämä vointi tästä kehittyy. Kram!
Jejejeje Ja te veig cridant com una loca... Vam patir fins al final, però així la victòria és més forta! ok, girl, just a piece of the cup for you! (al cap i a la fi) you are already spanish! Hope today has been a good day and don't worry: step by step there is the cup at the end. Kisses from Menorca.
ReplyDeleteHey Eugeni! Gràcies! Vaig espantar tot el vecindari de tant de cridar. Jeje. Sí, estic segura que al final hi haurà una copa, i sobre tot una festa del milleni (amb 100.000 litrones de Estrella Damm) quan s'acabi tot aquest malson. Besos!
ReplyDeleteI like the part where you say " ...when I come back to Barcelona.." and the litronas de Estrella Damm. We are all waiting for you here!!
ReplyDelete